Of Language(s) in Ukraine

A discussion of languages in today’s Ukraine by four writers from Kharkiv: Serhiy Zhadan, Yuri Tsaplin, Oleh Kotsarev, and Andrei Krasniaschikh. Moderated by Tanya Zaharchenko, with English translation by Iryna Sabor. Podcast from a University of Oslo event on 26.09.2016

The Monochrome of War

“The Monochrome of War” was my invited guest column on Snob, a journal and media project published in Russian. Because articles on Snob can expire after a certain time, the full text is also reproduced below.

On being a Snob

Meanwhile, an offer to post a piece on Snob has arrived, and was gladly accepted — because a text has been in the making all this time, while I processed the postdoc year spent in Russia. That processing is still not over (will it ever be quite over?), but some contemplations did take shape.

In Russian.

Russian Sketch 3

One of the security guards in our building, Leonid, a lively and kindly man of Armenian descent in his late sixties, spent this whole year languishing in his desire to talk Ukrainian politics.

What does Ukraine think?

“Beyond Pro and Anti: Monochrome Prefixes and Their Discontents” — my thoughts on the spiral of silence, the inverse echo chamber, and wartime’s semantic chameleons, in “What does Ukraine think?” collection from the European Council on Foreign Relations (ed. by Andrew Wilson).

Podcast from Columbia

Podcast from our Columbia University panel (part of Kharkiv: City of Ukrainian Culture conference) is now available. There were three panels: focusing on the Kharkiv Romantic school, the 1920-1930s, and the post-Soviet period. Mine was the last one.

Conference at Columbia

While I come up an overdue update piece for this blog, here’s a conference announcement:

Please join us on March 12-13 at Columbia University for a conversation about “Kharkiv: City of Ukrainian Culture”. It is free and open to the public.